Una delle cose che amo di te è che sei il tipo di uomo che tornerà sempre dalla sua famiglia.
Jedna od stvari koju kod tebe volim je da si takav tip koji se uvek vraæa svojoj porodici.
I giovani che scendono dalla navetta, le persone che amo di più, sono in pericolo.
Mladi ljudi koje najviše volim, sada su u opasnosti.
Perché Ia persona che amo di più mi sta qui davanti.
Liènost koju najviše volim stoji baš tu.
A parte la prospettiva di diventare multimiliardario, ciò che amo di questo classico della letteratura... è quello che ha da dire sul potere della narrativa,
Delom zato što oèekujam da se obogatim, mislim. Ja volim šta ovo klasièno delo govori u vezi snazi naracije.
Sei la persona che amo di piu' in tutto il mondo, mammina.
Volim te najviše na cijelom svijetu, mamice.
Fra 30 anni, riguarderemo le foto, e diremo: "Oh, ecco le 4 persone che amo di piu' al mondo... e Bob."
Gledat æemo slike i reæi: evo èetvero najdražih mi ljudi... I Bob!
Quel primo Ringraziamento fini' per essere una cena stupenda con le quattro persone che amo di piu' al mondo... e Bob.
Prvi Dan zahvlanosti bila je divna veèera s èetvero najdražih ljudi. I Bobom.
Ciò che amo di più del tentacolo è che non ho più bisogno di andare di corpo
Ono što mi se najviše sviða kod pipka je da više ne moram da pokreæem utrobu!
Ho ucciso la cosa che amo di più al mondo.
Biæe koje volim najviše na svetu.
Gli architetti che l'hanno progettato, Walker e Eisen... sono tra quelli che amo di più.
Likovi koji su je projektovali, Voker i Ajsen... su mi omiljeni.
E' una delle cose che amo di te.
To je ono što mi se sviða kod tebe.
La cosa che amo di piu' di te... e' che sei ancora nella mia vita perche' sei ancora nel mio cuore.
Ono što najviše volim kod tebe.. je što si još uvek u mom životu... jer si još uvek u mom srcu.
E' questo che amo di te.
To je ono što volim kod tebe.
Beh, veramente la sua spontaneita' e' una delle cose che amo di lui.
U stvari, njegova spontanost je jedna od stvari koje volim kod njega.
Vedi? E' questo che amo di te, Charlie.
To je ono što mi se sviða kod tebe, Èarli.
Ecco quello che amo di loro.
To je ono što volim kod njih!
La cosa che amo di più è il mio computer portatile.
Stvar koju najviše volim je moj laptop.
Sei una persona gentile e generosa, ed e' questo che amo di te.
Ti si dobra i plemenita osoba. To je ono što volim kod tebe.
Ho portato Lavinia nei luoghi che amo di piu', perche' costruirci alcuni ricordi.
Pokazao sam Laviniji mesta koja najviše volim. Da joj ostanu neke uspomene.
Non posso farci niente, e' il periodo dell'anno che amo di piu'.
Nema mi pomoæi. Prosto obožavam ovo doba godine.
Il riccio che amo di piu' al mondo, finisce proprio in grembo a noi.
Debeljko, kod mrzim najviše na svetu, nam je upao u šaku.
Ma tu sei la persona che amo di piu'!
Ali još uvijek tebe volim najviše.
La cosa che amo di te e' che non ti arrendi mai.
Ono što volim kod tebe je što nikad ne odustaješ.
È una delle cose che amo di te.
To sam uvek volela kod tebe.
Quello che amo di questo dipinto e' la giovinezza... la freschezza.
Ono što volim kod ove slike je njena životnost, svježina.
Come potrei incolpare colui che amo di piu' al mondo?
Kako mogu da okrivim nekog kog najviše volim?
Lizzy, tu sei un libro apero, che e' una delle cose che amo di te.
Ти си као отворена књига и то волим код тебе.
Vedete, e' questo che amo di voi due.
E vidiš, to volim kod vas dvije.
Vedi, e' questo che amo di te.
Vidiš, to je ono što volim kod tebe.
Anzi, il suo essere complicata e' la cosa che amo di piu'.
Ako išta, njenu napornost najviše volim.
Questo e' quello che amo di questo posto... tutti i segreti... tutte le piccole cose che non ho mai notato... anche dopo tutti questi anni.
Zato volim ovo mesto. Toliko tajni. Toliko detalja koje nisam primetio, èak ni posle ovoliko godina.
(Risate) Quindi ciò che amo di questa storia è che Rosey Grier è una persona autentica.
(Смех) Оно што волим у овој причи је то да је Рози Грир тако аутентична особа.
Ma quello che amo di più degli insetti è ciò che possono dirci sul nostro comportamento.
Али оно што највише волим код инсеката је оно што могу да нам кажу о нашем понашању.
E quello che amo di più dii tutto questo è veramente quando gli studenti in seguito vengono da me, sorpresi e un po' confusi, dicendo: "Ho appena passato due ore nel laboratorio virtuale e... e non ho usato Facebook."
Оно што ми се највише свиђа у вези са овим је када студенти дођу код мене након тога, потпуно изненађени и помало збуњени, па кажу: „Управо сам провео два сата у овој виртуелној лабораторији и... нисам проверио Фејсбук.“
Una delle cose che amo di più è osservare la gente,
Jedna od sjajnih stvari je to što volim da posmatram ljude.
Perciò eccomi qua, a fare la mia parte, cercando di essere femminista, amplificando le voci delle donne del mondo, eppure, a casa, usavo la mia voce più forte per far tacere la donna che amo di più.
I evo me ovde, igram svoju ulogu, pokušavajući da budem feminista, pojačavajući glasove žena širom sveta, a kod kuće koristim svoj glasniji glas da ućutkam ženu koju volim najviše na svetu.
0.39469790458679s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?